“¡Virgen Madre alégrate!” Himno de San Nectario

Rejoice, Virgin Mother

This hymn has been translated into Spanish from the original Greek composition by St.  Nectarios, Bishop of Pentapolis. The musical composition is the work of the monks of Simonopetra monastery in Mount Athos. The song is taken from the CD “Salmos y Alabanzas,” performed by the choir of the Cathedral of San Jorge of the Orthodox Church in Mexico, Patriarchate of Antioch.

¡VIRGEN MADRE, ALÉGRATE!

Señora, oh purísima Doncella, nuestra Reina,
oh Madre del Altísimo, fragante azucena.
¡Más amplia que las nubes! ¡Más brillante que los astros!
¡Esplendorosa más que el sol! ¡Más alta que los cielos!
Los celestiales Ángeles admiran tu pureza.
Los hombres honran con fervor tu virginal belleza.

Del mundo Reina eres tú, María, Siempre Virgen,
Doncella y Purísima Virgen y santa Madre.
Adorna mi espíritu, oh Novia sin mancilla,
con tu divino júbilo, santísima doncella.
¡Más elevado tu honor, que el de los querubines!
¡Y tu esplendor es mucho más que el de los serafines!

¡Alégrate, oh cántico dulcísimo y fino,
veneración querúbica, loor de serafines!
¡Alégrate, profunda paz y puerto apacible!
¡Del Verbo, bello tálamo y flor inmarcesible!
¡Vergel feraz bellísimo de vida perdurable!
¡Árbol de vida, alégrate, oh fuente inagotable!

Te ruego, oh Santísima, suplico me acojas;
oh Reina, te invoco elevando oraciones.
Doncella, cual santísima, sin mancha Virgen Madre,
a ti suplico con fervor, oh templo venerable:
Ampara y líbrame del mal que cruza mi camino;
cual heredero, acéptame en el divino Reino.

English version:

O Virgin Pure

by St. Nectarios
Plagal First Tone (Tone 5)

Refrain: Rejoice, O Bride Unwedded!

O Virgin pure, immaculate/ O Lady Theotokos
O Virgin Mother, Queen of all/ and fleece which is all dewy
More radiant than the rays of sun/ and higher than the heavens
Delight of virgin choruses/ superior to Angels.
Much brighter than the firmament/ and purer than the sun’s light
More holy than the multitude/ of all the heav’nly armies.

Rejoice, O Bride Unwedded!

O Ever Virgin Mary/ of all the world, the Lady
O bride all pure, immaculate/ O Lady Panagia
O Mary bride and Queen of all/ our cause of jubilation
Majestic maiden, Queen of all/ O our most holy Mother
More hon’rable than Cherubim/ beyond compare more glorious
than immaterial Seraphim/ and greater than angelic thrones.

Rejoice, O Bride Unwedded!

Rejoice, O song of Cherubim/ Rejoice, O hymn of angels
Rejoice, O ode of Seraphim/ the joy of the archangels
Rejoice, O peace and happiness/ the harbor of salvation
O sacred chamber of the Word/ flow’r of incorruption
Rejoice, delightful paradise/ of blessed life eternal
Rejoice, O wood and tree of life/ the fount of immortality.

Rejoice, O Bride Unwedded!

I supplicate you, Lady/ now do I call upon you
And I beseech you, Queen of all/ I beg of you your favor
Majestic maiden, spotless one/ O Lady Panagia
I call upon you fervently/ O sacred, hallowed temple
Assist me and deliver me/ protect me from the enemy
And make me an inheritor/ of blessed life eternal.

Rejoice, O Bride Unwedded!

Sung in English by the Boston Byzantine Choir:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s